ΑΤΜ
Αυτές τις μέρες που γίνεται πολύς λόγος για τις τράπεζες,απέκτησαν πρωταγωνιστικό
ρόλο οι μηχανές ανάληψης χρημάτων,τα περίφημα ΑΤΜ.
Σχεδόν όλοι,απ΄ όσα ακούω και διαβάζω,απο- δίδουν τα αρχικά λαθεμένα,κατά
την αγγλική γλώσσα:Έι Τι Εμ. Πρόκειται
για ολοκληρωτικό λάθος: το αρκτικόλεξο παράγεται από την ελ- ληνική ονομασία
Αυτόματη Ταμειολογιστική Μηχανή.
Καμία σχέση με αγγλικά.Έτσι,πρέπει να τα λέμε εν συντομία Α Τι Μι,όχι Έι Τι Εμ.
Αυτή η περίπτωση αποτελεί σαφή ένδειξη της αθρόας εισχώρησης ξενισμών,όχι
μόνο στην ελληνική γλώσσα,αλλά και στον τρόπο σκέψης ημών των Ελλήνων.
Μια καλή αφετηρία ανάσχεσης του διαβρωτικού αυτού φαινομένου ξενομανίας
είναι να αποδίδουμε εν προκειμένω τα ΑΤΜ ως Α Τι Μι και όχι αλλιώς.Παρεμπιπτόντως,να
θυμίσω ότι προ δεκαπενταετίας περίπου είχε ανακινηθεί μια συζήτηση για να
βρεθεί αντιπρο- σωπευτικό όνομα γι΄ αυτές τις μηχανές.Μια πρόταση αποτελούσε και
το Δραχμή,υπό
την έννοια ότι θα καταδείκνυε τον οικονομικό χαρακτήρα της,αλλά και θα κρατούσε
ζωντανή την εικόνα του εθνικού μας νομίσματος.
Η πρόταση δεν πέρασε και σήμερα καταλαβαί- νουμε πόσο αποτυχημένη θα ήταν,με όλες αυτές τις
περιπλοκές που σφίγγουν το λαιμό της χώρας μας.Από όλο αυτό το ρεύμα λίγες
λέξεις προέκυ- ψαν,όπως φασφουντάδικο ή
και το ελληνοπρε- πές ταχυφαγείο.
Το ΑΤΜ δεν (π)έτυχε να βαπτιστεί,καλό είναι όμως να το
αναφέρουμε κατά την ελληνική,όπως πρέπει: Α
Τι Μι.
Δημοσιεύτηκε και στον Παλμογράφο.
Δείτε εδώ
Γιάννης Βασ.
Πέππας,Φιλόλογος-Συγγραφέας
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
Παρακαλώ,τα σχόλια να σχετίζονται με την ανάρτηση και να είναι ευπρεπή.
Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.