έ

Ποτέ δεν πυροβολούν στα πόδια.Το μυαλό είν΄ ο στόχος.

Παρασκευή 18 Δεκεμβρίου 2015

Λεξικό Σουίδα (ή Σούδα)

Σούδα ή Σουίδα: είναι ένα από τα σημαντικότερα ελληνικά λεξικά ή εγκυκλοπαίδειες το οποίο γράφτηκε τον 10ο αιώνα.Η αρχαιότερη "εν ζωή" εγκυκλοπαιδεία,ηλικίας άνω των χιλίων ετών,φτιαγμένη από αρχαία όσο και από μεσαιωνικά υλικά,μία από τις πολυτιμότερες πηγές για τους αρχαιογνώστες,ιστορικούς ερευνητές, φιλολόγους,γλωσσομα- θείς και αρχαιοδίφες.Μεγάλη σε έκταση,με δομή πολυσυλλεκτική,απο- τέλεσε ένα μεγαλόπνοο έργο που φιλοδοξούσε να περιλάβει "πάντας τους αιώνας και πάντα τα γένη της φιλολογίας" -ένα σωστό χρυσωρυ- χείο.Ο συντάκτης της,άπληστος εραστής -και ερανιστής- της μέχρι τού- δε γραμματείας,χωρίς να κάνει καμία διάκριση ανάμεσα στην αρχαία και στη μεσαιωνική ελληνική γλώσσα,ανάμεσα σε λέξεις σπάνιες και φράσεις λόγιες και σε λέξεις και εκφράσεις δημώδεις,πάνω απ' όλα εν- διαφέρθηκε να την εμπλουτίσει με μεγάλο αριθμό λημμάτων,αντλώντας από προγενέστερα λεξικογραφικά έργα,με στόχο να καλύψει τα εγκυ- κλοπαιδικά ενδιαφέροντα των αναγνωστών της. 
Πιθανόν Σούδας ή Σουίδας να είναι το όνομα του συντάκτη.Περιέχει 30.000 λήμματα,πολλά από τα οποία περιέχουν στοιχεία από πηγές που διαφορετικά θα είχαν χαθεί στον καιρό μας.Το λεξικό του είναι ένα από τα πολυτιμότερα έγγραφα για την ελληνική φιλολογία,την γραμματική και τη λογοτεχνική ιστορία.
Τίποτα δεν είναι γνωστό για τον ίδιο τον Σουίδα,εκτός από το ότι έζησε στα μέσα του 10ου αιώνα,προφανώς στην Κωνσταντινούπολη,και ότι ήταν πιθανώς ένα εκκλησιαστικό πρόσωπο που αφιερώθηκε στις λογοτε- χνικές μελέτες.Νεότερες θεωρίες αναφέρουν ότι πιθανόν να μην είναι το όνομα του συντάκτη,αλλά ότι πρό- κειται για συλλογικό έργο και η λέξη προέρχεται από λατινική λέξη που σημαίνει αποχετευτικό χαντάκι ή τάφρος που μαζεύει όλα τα νερά (βλ. Πάπυρος-Larousse-Britannica κ.ά.).Εδώ,μεταφορικά,συγκεντρώνει τις γνώσεις και χρησιμοποιήθηκε για να περιγράψει τον σκοπό του έργου.Χρησιμοποιεί υλικό από την κλασσική περίοδο ως τους χρόνους του,ενώ μια μακριά σειρά μετεγενέστερων συγγραφέων,όπως ο Ευστάθιος Θεσσα- λονίκης,αναφέρονται σε αυτόν.Τα σημεία στα οποία γίνεται αναφορά στον Μιχαήλ Ψελλό θεωρούνται με- τεγενέστερες προσθήκες.
Στο σχετικό λήμμα της Βικιπαίδειας (δες εδώ) υπάρχουν σύνδεσμοι που παραπέμπουν σε εκδόσεις του έργου.
Εδώ,παρουσιάζεται η πιο εύχρηστη και ευανάγνωστη (Βερολίνο 1854,1160 σελίδες,σε pdf) μορφή του λεξικού [κατεβάστε].
Σημείωση: επειδή το αρχείο είναι ασυνήθιστα μεγάλο (168 ΜΒ) το Google θα εμφανίσει ερώτημα.Επιλέξτε Download και μετά Κατεβάστε ούτως ή άλλως

Γιάννης Βασ. Πέππας, Φιλόλογος

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Παρακαλώ,τα σχόλια να σχετίζονται με την ανάρτηση και να είναι ευπρεπή.

Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.